Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Duración: 1 hora, variable según el público. Posibilidad de entreacto.
Lasted: 1 hour, variable according to the public. Possibility one interval.
Parece que el entreacto se ha acabado.
Looks like the intermission is over.
No, no se tomó ningún entreacto.
No, he didn't take an intermission .
¿Anoche en el concierto? ¿En el entreacto?
Last night at the concert, perhaps, during the intermission?
Nos vemos en el entreacto.
See you later. See you in the break.
Cada hora, en el espacio del entreacto, se necesitan 4000 casas nuevas en el mundo.
Every hour—in the space of your intermission—4,000 new homes are needed in the world.
Servicio de bar en el ambigú del Foyer en aquellas funciones que tienen entreacto.
A bar service is provided in the Foyer for shows with an interval.
Se acabó el entreacto.
It was the last screening.
Si no estoy allí cuando se levante el telón, te veré en el primer entreacto.
If i don't make it by curtain time, i'll find you at the first intermission.
Acceso al Círculo del Liceo (durante el entreacto acceso directo desde el Salón de los Espejos)
Access to the Cercle del Liceu (during the intermission direct access from the Mirror Room).
Palabra del día
crecer muy bien