ClicAds.com no recomienda pagos por transferencia entre personas desconocidas. | ClicAds.com does not recommend payment by transfer between unknown people. |
Anunico.com no recomienda pagos por transferencia entre personas desconocidas. | Anunico.com does not recommend payment by transfer between unknown people. |
Las diferencias entre personas sanas pueden ser de hasta un 45%. | Differences among healthy people can be as great as 45%. |
Según un estudio, el tinnitus está extendido entre personas jóvenes. | Tinnitus is widespread among younger persons, a study finds. |
Aprende a distinguir entre personas conocidas y desconocidas. | Learns to distinguish between familiar and unfamiliar people. |
El matrimonio no es una unión cualquiera entre personas humanas. | Marriage is not just any relationship between human beings. |
Por ejemplo, un resfriado común se transmite mediante el contacto entre personas. | For example, the common cold spreads through person-to-person contact. |
De esta manera, puede hacer que la paz sea hecha entre personas diferentes. | This way, you can cause peace to be made among different persons. |
Desarrollo tecnológico para el mejoramiento de la comunicación a distancia entre personas con discapacidad. | Technological development for improving long-distance communication between handicapped people. |
El rastreo de contactos es fundamental para evaluar la posible transmisión entre personas. | Contact tracing is essential to evaluate potential person-to-person transmission. |
