entre personas

ClicAds.com no recomienda pagos por transferencia entre personas desconocidas.
ClicAds.com does not recommend payment by transfer between unknown people.
Anunico.com no recomienda pagos por transferencia entre personas desconocidas.
Anunico.com does not recommend payment by transfer between unknown people.
Las diferencias entre personas sanas pueden ser de hasta un 45%.
Differences among healthy people can be as great as 45%.
Según un estudio, el tinnitus está extendido entre personas jóvenes.
Tinnitus is widespread among younger persons, a study finds.
Aprende a distinguir entre personas conocidas y desconocidas.
Learns to distinguish between familiar and unfamiliar people.
El matrimonio no es una unión cualquiera entre personas humanas.
Marriage is not just any relationship between human beings.
Por ejemplo, un resfriado común se transmite mediante el contacto entre personas.
For example, the common cold spreads through person-to-person contact.
De esta manera, puede hacer que la paz sea hecha entre personas diferentes.
This way, you can cause peace to be made among different persons.
Desarrollo tecnológico para el mejoramiento de la comunicación a distancia entre personas con discapacidad.
Technological development for improving long-distance communication between handicapped people.
El rastreo de contactos es fundamental para evaluar la posible transmisión entre personas.
Contact tracing is essential to evaluate potential person-to-person transmission.
Programa de convivencia intergeneracional de viviendas compartidas entre personas mayores y estudiantes universitarios.
Programme for intergenerational coexistence for shared housing between old people and university students.
Es una manera de usar el idioma entre personas reales.
It's a way of using the language between actual people.
El vínculo entre personas y mascotas es muy especial.
The bond between people and pets is very special.
El poder, al final, es solo una pelea entre personas.
Power, in the end, is just a fight between people.
Mi argumento es que los mercados son fundamentalmente conversaciones entre personas.
My argument is that the markets are fundamentally conversations between people.
Una Oficina de Turismo es solamente un intercambio entre personas.
A Tourist Office is only an interchange between people.
Los conflictos entre personas y naciones no son nada nuevo.
And conflicts between persons and nations are hardly anything new.
O con el respeto civilizado entre personas que siguen doctrinas adversas.
Or with the civilized respect between people who follow adverse doctrines.
También ocurre frecuentemente entre personas con artritis reumatoide y diabetes.
It also occurs frequently among people with rheumatoid arthritis or diabetes.
Pero incluso entre personas de la misma especie hay diferencias individuales.
But even among people of the same species there are individual differences.
Palabra del día
el guiño