Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aquí se puede elegir entre otras cosas, un seguro unit-linked.
Here you can choose among other things, a unit-linked insurance.
Tenía algunos problemas con su contabilidad, entre otras cosas.
He had some issues with his accounting, among other things.
Tal información podría incluir, entre otras cosas, proyecciones y predicciones.
Such information may include, among other things, projections and forecasts.
Eso requiere, entre otras cosas, medidas y estructuras administrativas apropiadas.
That requires, among other things, appropriate administrative measures and structures.
Esto no es bueno para el polo, entre otras cosas.
This is not good for polo, among other things.
También ayuda a mantener la temperatura corporal, entre otras cosas.
It also helps maintain body temperature, among other things.
Bueno, entre otras cosas, de que tiene un entusiasmo desenfrenado.
Well, among other things, that you have an unbridled enthusiasm.
Se habría beneficiado de los fondos estructurales, entre otras cosas.
It would have benefited from the structural funds, amongst other things.
El imperialismo es, entre otras cosas, la exportación del capital.
Imperialism is, among other things, the ex-port of capital.
Ese libro tiene prostitución en él, entre otras cosas.
That book has prostitution in it, among other things.
Palabra del día
aterrador