Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su casa estaba entre las nubes oscuras de las montañas altas.
His home was among dark clouds of the high mountains.
Estos seres entre las nubes se alejan de toda creencia.
These beings among the clouds move away from all beliefs.
¿Estás preparado para una gran aventura justo entre las nubes?
Are you ready for a great adventure right among the clouds?
¿Podremos vivir en un ecosistema flotando entre las nubes?
Could we live in an ecosystem floating among the clouds?
Sonrisa de satisfacción, un claro entre las nubes.
Smile of satisfaction, a clear among the clouds.
Y de alta, entre las nubes, la primera luz del Alba.
And high, among the clouds, the first light of dawn.
No podemos elevarnos entre las nubes como Peter Pan.
We can't soar through the clouds like Peter Pan.
Debe hacer frío allí arriba entre las nubes, ¿no crees?
It must be cold up there in the clouds, don't you think?
Se puede ver el sol asomando entre las nubes.
You can see the sun peeking through the clouds.
Pero, ¿cómo aprender entonces a flotar entre las nubes?
But how can we learn to float among the clouds?
Palabra del día
embrujado