Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She has come up with a plan to entrap the Doctor.
Apareció con un plan para atrapar al Doctor.
The forwardness of women to entrap souls did not end at Baal-peor.
El atrevimiento de las mujeres para entrampar almas no terminó en Baal-peor.
She wishes to entrap your father in marriage.
Ella desea atrapar a su padre con un matrimonio.
And you offered it in order to entrap the defendant.
Y se los ofreció con el fin de atrapar a la parte demandada.
As you can see, the schemes to entrap the dark are working well.
Como podéis ver, los planes para atrapar a los oscuros van bien.
You reinforce those things which will then entrap the both of you.
Tú refuerzas esas cosas las cuales entonces las entrampará a ambas.
We all experience how 'means' help, but they can also entrap us.
Todas experimentamos que 'los medios' ayudan, pero también nos pueden tender trampas.
Next time you want to entrap someone, be prepared for the consequences.
La próxima vez que quieras tender una trampa a alguien, prepárate para las consecuencias.
You wouldn't be trying to entrap me, would you?
No me estará tendiendo una trampa, ¿verdad?
It was designed to entrap you, and it has done so, very successfully.
Fue diseñado para atraparlos a ustedes, y así lo ha hecho, con mucho éxito.
Palabra del día
regocijarse