entrap

She has come up with a plan to entrap the Doctor.
Apareció con un plan para atrapar al Doctor.
The forwardness of women to entrap souls did not end at Baal-peor.
El atrevimiento de las mujeres para entrampar almas no terminó en Baal-peor.
She wishes to entrap your father in marriage.
Ella desea atrapar a su padre con un matrimonio.
And you offered it in order to entrap the defendant.
Y se los ofreció con el fin de atrapar a la parte demandada.
As you can see, the schemes to entrap the dark are working well.
Como podéis ver, los planes para atrapar a los oscuros van bien.
You reinforce those things which will then entrap the both of you.
Tú refuerzas esas cosas las cuales entonces las entrampará a ambas.
We all experience how 'means' help, but they can also entrap us.
Todas experimentamos que 'los medios' ayudan, pero también nos pueden tender trampas.
Next time you want to entrap someone, be prepared for the consequences.
La próxima vez que quieras tender una trampa a alguien, prepárate para las consecuencias.
You wouldn't be trying to entrap me, would you?
No me estará tendiendo una trampa, ¿verdad?
It was designed to entrap you, and it has done so, very successfully.
Fue diseñado para atraparlos a ustedes, y así lo ha hecho, con mucho éxito.
This is a favorite technique used by evil forces to entrap the living.
Esa es una técnica favorita usada por las fuerzas del mal para engañar a los vivos.
It is very lucrative to entrap a soul who has work to do on Earth.
Es muy lucrativo atrapar a un alma que tiene trabajo que hacer en la Tierra.
Neil, don't let him entrap you.
Neil, no caigas en su trampa.
They serve no good purpose, except to entrap and judge insincere and false believers.
No tienen ningún propósito bueno, excepto atrapar y juzgar a los creyentes insinceros y falsos.
Did I not know better, I'd fear you're trying to entrap me.
Si no te conociera mejor parecería que intentaras hacerme caer en una trampa.
There are people who use the Internet to entrap young women and children into prostitution rings.
Hay quien utiliza Internet para atrapar a mujeres jóvenes y niños en los circuitos de prostitución.
Some gangs consider women to be more effective to front for gangs in order to entrap victims.
Algunas pandillas consideran a las mujeres más eficaces para liderarlas en busca de víctimas.
Beautiful sights, sounds, & so forth, do not entrap it, nor do the senses themselves.
Hermosas vistas, hermosos sonidos, etc., no la atrapan, ni los sentidos por sí mismos.
See more and more consumers by unscrupulous merchants selling cheap entrap shallow box.
Vea cada vez más a los consumidores de comerciantes inescrupulosos que venden cajas baratas de trampas baratas.
At times, they pose as pastors or set up fake prayer meetings to entrap new converts.
En ocasiones, se hacen pasar por pastores o montan reuniones de oración falsas para atrapar a nuevos conversos.
Palabra del día
el portero