Tu guíala por mí y entonces le dije: Te voy a obedecer, yo también soy un soldado común. Me encontré con esta preciosa doctrina que puede reducir mi karma negativa e incrementar y ganar algunos méritos. | I said: I will obey you. I am a common soldier myself. I have met the precious doctrine that can help reduce one's karmic debt and increase blessings. |
Entonces le dije a mi amigo, 'Es el coche de mi hermano.' | I said to my friend, 'That is my brother's car.' |
Entonces le dije a mi marido que yo no volvería, jamás. | I told my husband I'd never go back. |
Entonces le dije a él que viniera aquí abajo y me llevara después del trabajo. | I told him to come down here and pick me up after work. |
Entonces le dije, "¿Dónde aprendiste" a hacer eso?" | I said, "Where'd you learn to do that?" |
Y entonces le dije que odiaba su bigote. | And then I told him I hated his mustache. |
Y entonces le dije, "Vamos a Londres en la próxima licencia." | So I said to him, "Let's go to London next leave." |
Y entonces le dije me encanta la torta. | And then I told her I love cake. |
Así que hablamos un rato y entonces le dije: | We talked like that for a while and then I said to him, |
Quería que alimentase a los leones, entonces le dije, | He wants me to feed the lions, so I say to him, |
