Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La escalera es- taba llena de gente que entonaba este canto.
The ladder was full of people singing this song.
Cuando un grupo entonaba un mantra el otro callaba, y vice versa.
When a group intoned a mantra, the other silenced and vice versa.
Entonces llamaba a un músico que entonaba bellas melodías, y con la música recobraba su calma.
He would call a musician who played beautiful melodies, and the music regained his composure.
Mientras se daba el baño sagrado, se entonaba el Suprabhatam en idioma marati.
While the sacred bath was being given, Suprabhatam was sung in the Marathi language.
Tenía los brazos en alto sobre el cuerpo de su esposo y entonaba un cántico.
Her arms were raised above the body of her husband, and she was chanting.
Él constantemente se molestaba por los himnos que ella entonaba y las oraciones que hacía en voz alta.
He was constantly rankled by her hymn singing and vocal prayers.
La melodía que entonaba era más reconfortante que una canción de cuna y más preciosa que una plegaria.
All the while, he sang a tune more comforting than a lullaby and more precious than a prayer.
En alusión a Caminito, Carlos Gardel entonaba uno de los más famosos tangos que lleva el nombre de este pasaje.
It was based on Caminito, that Carlos Gardel sang one of the most famous tangos named after this neighborhood.
Como obispo satánico, entonaba palabras blasfemas, temblaban las paredes de su habitación y los gritos desencarnados aterrorizaban a los presentes.
As a Satanic bishop intoned blasphemous words, the walls of the room shook and disembodied screams terrified those in attendance.
Baba siempre entonaba esta segunda canción una y otra vez, animandonos a todos con gran alegria a unirnos a el.
Baba always sang along the latter with the greatest joy, over and over, encouraging us all to join in.
Palabra del día
helado