El resultado de una exitosa campaña militar podría variar en su impacto sobre la entidad política derrotada. | The outcome of a successful military campaign could vary in its impact on the defeated polity. |
Una variedad de formas de interacción y de control puede ocurrir para una sola entidad política expansiva. | A variety of forms of interaction and control may occur within a single expansive polity. |
Este concepto es relativo, ya que depende de la cultura, la economía y entidad política a que se aplica. | The latter is relative, dependent on the culture, economy and polity to which it pertains. |
. (EN) La Unión Europea está cosechando un éxito tras otro como entidad política y económica. | The European Union as a political and economic entity is growing from strength to strength. |
Esencialmente, la región se convierte en una provincia de la entidad política central, con la jerarquía administrativa del estado desplegada en la región. | In essence, the region becomes a province of the central polity, with the state administrative hierarchy deployed in the region. |
El resultado menos severo de la gama de posibilidades sería que la entidad política derrotada se viera obligada a pagar tributo al vencedor. | At the least severe end of the scale, the defeated polity would be obliged to pay tribute to the victor. |
La Unión Europea, como entidad política y económica, ha aportado prosperidad, así como una meta política, a los ciudadanos de Europa. | The European Union as a political and economic entity has brought prosperity and a sense of political purpose to the people of Europe. |
Sin el apoyo político y la buena voluntad de la población de Europa, la UE como entidad política y económica se verá muy debilitada. | Without the political support and the goodwill of the people of Europe, the EU as a political and economic entity will be badly weakened. |
Este comité tiene el mayor rango de superioridad en la jerarquía del partido, convirtiéndose en la más poderosa entidad política y el principal para la toma de decisiones. | This Committee is on the top of the Party's hierarchy, becoming the most powerful policy and decision-making entity. |
Desde la perspectiva de la entidad política nuclear de Tiwanaku, las diferencias en los materiales de estilo Tiwanaku en estas regiones han sugerido ser resultado de diversas estrategias de interacción. | From the perspective of the Tiwanaku core polity, the differences in the Tiwanaku style materials in these regions have been suggested to be the result of different interaction strategies. |
