Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me enternece que quieras venir, pero no es posible.
I'm really touched that you want to come, but it's not possible.
Esta tarta de arándano pequeña se enternece el corazón de su amor.
This small blueberry cake is bound to melt your sweetie's heart.
La Navidad enternece los corazones, convierte el odio en la amistad, en la comprensión.
Christmas softens hearts, turns hate into friendship, understanding.
El corazón se enternece y se rinde a la humildad, la bondad y el amor.
The heart is softened and subdued into humility, kindness, and love.
Me enternece tu preocupación.
I'm touched by your concern.
Tu amabilidad me enternece.
Oh. Your kindness warms my heart.
El acebo siempre me enternece porque en España está el peligro de extinción y está protegidísimo.
The sight of holly always moves me because in Spain it's in danger of extinction and is highly protected.
De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama se enternece, y las hojas brotan, sabéis que el verano está cerca.
When its branch has now become tender and the leaves have sprung forth, you know that summer is near.
De la higuera aprended la parábola: Cuando ya su rama se enternece, y las hojas brotan, sabéis que el verano está cerca.
When its branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near.
Pero enternece a mi corazón ver a los más queridos de nuestro pueblo ser cuidados de la manera en la que ellos se merecen.
But it warms my heart to see the most beloved folks of our town taken care of in the way that they deserve.
Palabra del día
el ponche de huevo