Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Marshall no tiene que enterarse de todo lo que hacemos.
Marshall doesn't have to tag along to everything we do.
¿Soy la última persona de esta familia en enterarse de todo?
Am I the last person in this family to know everything?
¿Soy la última persona de esta familia en enterarse de todo?
Am I the last person in this family to know everything?
Ella no tiene que enterarse de todo lo que hace, ¿verdad?
She don't need to know everything you're doin', does she?
Dígame, ¿cómo es que ha llegado a enterarse de todo esto?
Now tell me, how is it that you've come to know all this?
Mi hija debe enterarse de todo y antes que los demás.
My daughter must know of everything, and know it first.
Los padres, al enterarse de todo lo sucedido, dieron su consentimiento.
The parents, when they heard how everything had happened, gave their consent.
Espere a enterarse de todo el papeleo.
Wait until you hear about all the red tape.
Solo siento que haya tenido que enterarse de todo esto por mí.
I'm only sorry you had to get all this from me.
El rey no tiene que enterarse de todo accidente que sucede en Camelot.
The King doesn't have to know about every accident that happens in Camelot.
Palabra del día
la miel