Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría enterarse de algo muy interesante sobre su mujer.
You might learn something very interesting about your wife.
Todos saben que los guardias son los últimos en enterarse de algo.
Everyone knows guards are the last one to find out anything.
Todos saben que los guardias son los últimos en enterarse de algo.
Everyone knows guards are the last one to find out anything.
Llegará el momento en que Harry Potter deberá enterarse de algo.
There will come a time when Harry Potter must be told something.
Oiga, ¿ha podido usted enterarse de algo?
Listen, did you find out anything at all?
¿Y por qué soy la ultima persona de esta familia... en enterarse de algo?
And why am I the very last person in this family to find out everything?
Coscarse: enterarse de algo.
Coscarse: to understand something.
Debió enterarse de algo.
She must have picked up something.
Una misión de 20 años seria desperdiciada si llegara a enterarse de algo de esto.
A 20-year mission will wast if he gets wind of any of this.
Hella esperaba que comenzara a hablar, pero Judith se levantó, fue por el pasillo hasta la cocina y Hella hubiera debido seguirla para enterarse de algo más.
Hella waited for her to start talking. But then Judith got up again, went across the hallway to the kitchen, and Hella would have had to follow her daughter to find out anything.
Palabra del día
crecer muy bien