Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estás enterada de mi historia con la enfermera Sullivan, ¿sí?
You are aware of my history with nurse Sullivan, yes?
Invitada [Lilian Katz]: artsy, no estoy enterada de esta teoría.
Guest [Lilian Katz]: artsy, I'm not familiar with her theory.
Pero la Reina no estuvo enterada de nuestra presencia.
But the Queen was not aware of our presence.
Estoy enterada de lo que está en juego, Sr. Dominic.
I'm well aware of what's at stake, Mr. Dominic.
Andréa: Ella está enterada de cada ladrillo que se está horneando.
Andréa: She is aware of every brick that is baked.
Ella está enterada de cada edificio que está edificado.
She is aware of every building that is built.
Es él, y estoy enterada de sus especies.
It's a he, and I'm aware of his species.
Tiene cualquier imperfección que ella deba ser hecha enterada de.
Does it have any imperfections they should be made aware of.
No sabía que estaba enterada de mi existencia.
I didn't know she was aware of my existence.
¿No sabía que yo estaba enterada de su lucha?
Didn't you know that I'd been aware of your struggle?
Palabra del día
el abrigo