Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But we should not progress in the process of entanglement.
Pero no debemos progresar en el proceso del enredo.
Seeking justice is an entanglement that keeps you bound.
Buscar la justicia es un enredo que te mantiene atado.
Judgment is an entanglement that doesn't do you justice.
El juicio es un enredo que no te hace justicia.
Rather than blessings they have an entanglement of problems and difficulties.
En lugar de bendiciones tienen un enredo de problemas y dificultades.
We are frightened by corruption and its entanglement with politics.
Tenemos miedo a la corrupción y su implicación en la política.
The entanglement was analysed using optical interferometers and single photon detectors.
El entrelazamiento fue analizado usando interferómetros ópticos y detectores de fotones individuales.
Try to avoid kicking motions to reduce further entanglement.
Trate de evitar dar patadas para reducir futuros enredos.
This ring is a quantum entanglement device.
Este anillo es un dispositivo de entrelazamiento cuántico.
Childbirth - entanglement umbilical cord around the neck.
Parto - cordón umbilical enredarse alrededor del cuello.
This isn't the result of quantum particle entanglement.
Este no es el resultado de la unión cuántica de partículas.
Palabra del día
el cementerio