Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A breach of these provisions may entail liability for damages.
Una infracción de estas disposiciones puede conllevar responsabilidad por daños.
All these methods are painless, effective and do not entail complications.
Todos estos métodos son indoloros, efectivos y no implican complicaciones.
Enrollment in Paypal does not entail any cost to you.
La inscripción en Paypal no acarrea ningún costo para usted.
This does not entail a rationalist invasion of the compositions.
Esto no implica una invasión racionalista de las composiciones.
Such action could entail the reduction of allocated services.
Esas medidas podrían entrañar la reducción de los servicios asignados.
Such changes do not have to entail greater poverty or insecurity.
Esos cambios no tienen que implicar mayor pobreza o inseguridad.
The exercise of a right does not necessarily entail its prosecution.
El ejercicio de un derecho no conlleva necesariamente su judicialización.
Now we are relearning what basic differences of opinion can entail.
Ahora estamos reaprendiendo lo que diferencias básicas de opinión pueden implicar.
For those that are flying though more problems entail.
Para aquellos que están volando por más problemas implican.
Interventions to reduce childhood obesity entail ethical considerations.
Las intervenciones para reducir la obesidad infantil conllevan consideraciones éticas.
Palabra del día
la huella