Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No entablaremos una batalla con personas inocentes. | We're not getting into a pitched battle with innocent bystanders. |
Entablaremos toda clase de intercambio, diálogo y debate. | We will be engaging in all kinds of discussion, dialogue, and debate. |
Según la interpretación del Sr. Oostlander, las negociaciones son inevitables, pero no entablaremos negociaciones reales. | According to Mr Oostlander's interpretation, negotiations are inevitable, but we will not enter into real negotiations. |
Además, en las próximas horas y días entablaremos un diálogo directo con las autoridades argelinas. | We will also take forward a close dialogue with the Algerians authorities in the coming hours and days. |
Luego de las elecciones entablaremos negociaciones y encontraremos una solución pacífica al igual que lo hicimos en el pasado. | After the elections, we will begin negotiations and find a peaceful solution, just as we did in the past. |
Entablaremos discusiones con diversas fuerzas sobre los planteamientos de hacer la revolución y crear una nueva sociedad. | For our part, we intend to engage diverse forces around the perspective of making revolution and creating a new society set forth in this Draft. |
Tal vez ahora podría aprovechar la oportunidad y facilitarles información para continuar a partir de los debates que entablaremos hoy. | Perhaps I could now take the opportunity to give you some information to follow on from the debates that we will have today. |
También entablaremos contactos más allá de los gobiernos, porque creemos que las alianzas con personas desempeñan un papel fundamental en nuestra diplomacia del siglo XXI. | We also will reach out beyond governments, because we believe partnerships with people play a critical role in our 21st century statecraft. |
En enero, a solicitud del Gobierno de Indonesia, entablaremos consultas similares para ayudar a ese Gobierno a desarrollar su estrategia de protección de los civiles. | In January, at the request of the Government of Indonesia, we will undertake similar consultations to assist the Government in developing their own strategy for the protection of civilians. |
Entablaremos un debate más exhaustivo en un futuro próximo -el año que viene-, con una propuesta específica de la Comisión basada en el debate de hoy. | I shall be having a more thorough discussion with you in the near future - next year - with a specific proposal from the Commission based on the discussion today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!