Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quítate las botas, me ensucias la moqueta.
Take off your boots, you'll mess the carpet.
ensucias, y otro tiene que limpiar.
You spill your milk, and somebody else gets to clean it up.
Así no te ensucias los pies.
That way your feet didn't get dirty back here.
Esta vez, limpiaré lo que tú ensucias.
This time, I'll clean up after you.
No, tu lo eres, ensucias todo lo que tocas.
No. It's you. You soil anything you touch.
Sí, te ensucias un poco.
Yeah, it get's a little messy.
ensucias a toda nuestra comunidad.
You don't bring down the community.
Y por si eso no fuera suficiente, vienes aquí y ensucias las paredes con mi nombre.
If that ain't bad enough, you come in here and paint the walls with my name.
Dejé de limpiar lo que tú ensucias. Podrías engañarme.
I've stopped cleaning up after you.
No te preocupes si te ensucias.
Okay? Don't... Don't worry about getting messy.
Palabra del día
la capa