Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En esta visión, la economía ensombrece cualquier otra realidad.
In this vision the economy overshadows any other reality.
El descenso global de la AOD ensombrece algunas buenas noticias.
The aggregate decline in ODA obscures some good news.
Incluso la luna se ensombrece de vez en cuando.
Even the moon is shadowed once in a while
Su sonrisa ensombrece al sol en todo su resplandor.
Her smile outshines the sun in its radiance.
Señor Presidente, la guerra de Kosovo ensombrece este debate.
Mr President, this debate is overshadowed by the war in Kosovo.
La sensación de que una cortina oscura ensombrece la visión.
The sensation that a dark curtain settles across the field of vision.
Una considerable incertidumbre ensombrece las perspectivas de crecimiento del comercio para 2003.
Considerable uncertainty clouds trade growth prospects for 2003.
Esto no pone límites a las Escrituras, no las ensombrece.
This does not limit Scripture, or cast shadows on it.
Luego el cuerpo de la conciencia ensombrece el alma y la toma prisionera.
Then the body consciousness overshadows the soul and takes it prisoner.
Y aun así, no ensombrece tu coraje.
And yet, it doesn't dull your courage.
Palabra del día
oculto