Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tenía que esforzarse seriamente por aprender cuanto las mujeres le enseñasen.
He had to make a serious effort to learn everything the women taught him.
¿Qué te gustaría que te enseñasen?
What would you like to be taught?
Pero que le iba a pedir a dos amigos rabinos que le enseñasen a hacerlo.
But he said that he was going to ask to friends who are rabbis to teach him how to pray.
Parecía importante que, a través de la belleza de la interdependencia de los seres vivos, enseñasen el amor, la compasión y el respeto por todo el planeta.
It seemed important that through the beauty of the interdependence of living things, love, compassion and respect for the planet was taught.
Cuando Kaneka había preguntado a los Cangrejo que le enseñasen su sistema de señales, su significado, y como elegían cual usar en cada momento, habían rehusado.
When Kaneka had asked the Crab to reveal their system of signals, their meaning, and how they chose to use which at what time they had refused.
¿Vivirías como chacarero en tus tierras... si mis hijos y yo, y los vecinos del valle... te enseñasen lo que no sabes?
Would you come to live as a farmer on your land... if I and my sons and the settlers in the valley... help you with the things that you not know?
Pero, si con todos esos dejé desparramados mis pedazos, fue simplemente para que me enseñasen a apretar mejor los muslos, como a ti te gusta.
But, if to all these men I left scattered pieces of myself, it was simply for them to teach me how to better squeeze my tights, just the way you like it.
Con frecuencia, Él tomaba partido en la educación y les pedía a los padres que enseñasen a sus hijos ciencias y artes y en consecuencia ayudarlos a ampliar su conciencia.
He especially made a point of often telling parents to teach their children all sciences and arts and thereby help the growth of their consciousness.
Almas imaginadas mientras me encaraba a la torre de Yasaka fueron las de gente de Koguryo quienes vivieran en esta tierra mientras Kyoto preservase muchas trazas históricas que me enseñasen muchas cosas.
Souls I envisioned as I faced the Yasaka tower were those of Koguryo's people who had lived in this land while Kyoto preserved many historic traces that taught me many things.
En el silencio de la habitación yo les pedí­a que me enseñasen a bailar, a ir más allá de mis lí­mites, porque al cabo de poco tiempo estarí­a paralizado para siempre.
In the silence of my bedroom, I would ask them to teach me to dance, to go beyond my limits, because soon I would be paralysed forever.
Palabra del día
la lápida