Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Supongamos que no se ensanchara, que se detuviera en el comienzo; no podría salir, no podría fluir.
Supposing it does not widens–that will stop at the beginning only.
Entre otras cosas, esta institución se comprometió a adoptar una política que hiciera disponible la información y ensanchara el ámbito de la participación pública en los proyectos financiados por el Banco.
Among other things, the institution agreed to adopt a policy that would make information available and increase opportunities for public participation in the projects it finances.
El Océano Pacífico se acortará, y el Atlántico se ensanchará.
The Pacific Ocean will shorten, and the Atlantic widen.
La grieta en la Coalición se ensanchará con el tiempo.
The rift in the Coalition will get even wider with time.
El Pacífico se acortará grandemente, y el Atlántico se ensanchará notablemente.
The Pacific shortens greatly, and the Atlantic widens greatly.
Mediante la cirugía se ensanchará la arteria o se completará la parte que falta.
The surgery will widen the artery or fill in the missing section.
Al mismo tiempo, la parte superior de la mandíbula se ensanchará para hacer espacio para los dientes permanentes.
At the same time, the upper jaw will widen to make room for her permanent teeth.
Así también, a medida que su amor se profundiza y extiende, el vaso de sus oraciones también se ensanchará.
Also, as your love deepens and broadens, the vessel of your prayers will also broaden.
En nuestras tiendas disponemos de una horma que ensanchará tus zapatos durante la noche o durante un par de días.
In the shops we have a shoe stretching machine that stretches your shoes overnight or during a couple of days.
Saben ustedes en qué medida la línea de estiramiento en Islandia se ensanchará cuando se desgarre?
Do you know how much the stretch line in Iceland will be wide during the rip?
Palabra del día
el pan de jengibre