No existen atajos para enrumbar el curso de la economía mundial. | There are no quick fixes for the world economy. |
La migración en el Sudán tiende a enrumbar a la región septentrional a lo largo del Nilo. | Migration in the Sudan tended to be northwards along the Nile. |
A los 18 años, estaba sin trabajo fijo y sin muchas expectativas de enrumbar su vida. | At 18, he was without a steady job and without much expectation for the way he was heading in life. |
No obstante todo ello, no perdemos la esperanza en que podremos siempre enrumbar el país hacia un verdadero estado democrático. | Notwithstanding all this we remain hopeful that we can always set the country on the road to being a truly democratic state. |
Antes de enrumbar a su nuevo destino, el Sakura Maru llegó hasta el puerto sureño de Cerro Azul, donde desembarcaron los últimos pasajeros. | Before arriving in its new destination, the Sakura Maru sailed to the southern port of Cerro Azul where the last passengers disembarked. |
Lo real tiene que ver con la visión y el proyecto político que un partido de izquierda va construyendo para enrumbar sus acciones. | The real differences have to do with the political vision and project being built by a leftwing party to support its actions. |
La decisión tomada por Héctor Silva y su equipo en diciembre sobre los énfasis que pondrían en la campaña electoral fue determinante para enrumbar el proceso a su favor. | The decisions Silva and his team made about how to conduct his electoral campaign largely swung the process in his favor. |
Y no solo por lo que este mandato de la población representa para enrumbar a Venezuela hacia la recuperación de la economía y hacia una democracia de hecho y derecho. | And not only for what this mandate of the population represents to guide Venezuela towards a recovery of the economy and a fully-fledged democracy. |
Y no solo por lo que este mandato de la poblacin representa para enrumbar a Venezuela hacia la recuperacin de la economa y hacia una democracia de hecho y derecho. | And not only for what this mandate of the population represents to guide Venezuela towards a recovery of the economy and a fully-fledged democracy. |
Lo que queremos es una Asamblea Nacional plural, no controlada por los dos caudillos, donde se expresen otras corrientes, para así empezar a enrumbar al país por otro camino. | We want a pluralist National Assembly that's not controlled by the two caudillos; one where other currents are expressed and we can begin to get the country on another track. |
