Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me enrosqué en posición fetal y empecé a sentirme muy triste porque estaba sola.
I curled into the fetal position and I was sad because I was alone.
Modo de empleo: enrosque la botella de agua en el AquaFix.
Instructions for use: using the bottle of water in the AquaFix.
Enrosque el conector naranja en la jeringa hasta que quede ajustado.
Twist the orange connector onto the syringe until snug.
Penny Millionaire Enrosque las peculiaridades de cada corredor conectado.
Penny Millionaire thread the peculiarities of each connected broker.
Enrosque la aguja en la jeringa hasta que quede ajustada.
Twist the needle onto the syringe until snug.
Enrosque el adaptador del vial en el vial de disolvente.
Attach the vial adapter to the solvent vial.
Finalmente, enrosque el pedal en el inserto.
Finally, thread the pedal into the insert.
En el enrosque, el hombre avanza y se posiciona detrás de la mujer.
In the coiling, the man advances and positions himself behind the woman.
Enrosque el filtro nuevo hasta que la empaquetadura haga contacto con la base de montaje.
Spin the new filter until the gasket contacts the mounting base.
Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta haga contacto con la base de montaje.
Spin on the new filter until the gasket contacts the mounting base.
Palabra del día
compartir