Me enrosqué en posición fetal y empecé a sentirme muy triste porque estaba sola. | I curled into the fetal position and I was sad because I was alone. |
Modo de empleo: enrosque la botella de agua en el AquaFix. | Instructions for use: using the bottle of water in the AquaFix. |
Enrosque el conector naranja en la jeringa hasta que quede ajustado. | Twist the orange connector onto the syringe until snug. |
Penny Millionaire Enrosque las peculiaridades de cada corredor conectado. | Penny Millionaire thread the peculiarities of each connected broker. |
Enrosque la aguja en la jeringa hasta que quede ajustada. | Twist the needle onto the syringe until snug. |
Enrosque el adaptador del vial en el vial de disolvente. | Attach the vial adapter to the solvent vial. |
Finalmente, enrosque el pedal en el inserto. | Finally, thread the pedal into the insert. |
En el enrosque, el hombre avanza y se posiciona detrás de la mujer. | In the coiling, the man advances and positions himself behind the woman. |
Enrosque el filtro nuevo hasta que la empaquetadura haga contacto con la base de montaje. | Spin the new filter until the gasket contacts the mounting base. |
Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta haga contacto con la base de montaje. | Spin on the new filter until the gasket contacts the mounting base. |
