enroscar
Me enrosqué en posición fetal y empecé a sentirme muy triste porque estaba sola. | I curled into the fetal position and I was sad because I was alone. |
Modo de empleo: enrosque la botella de agua en el AquaFix. | Instructions for use: using the bottle of water in the AquaFix. |
Enrosque el conector naranja en la jeringa hasta que quede ajustado. | Twist the orange connector onto the syringe until snug. |
Penny Millionaire Enrosque las peculiaridades de cada corredor conectado. | Penny Millionaire thread the peculiarities of each connected broker. |
Enrosque la aguja en la jeringa hasta que quede ajustada. | Twist the needle onto the syringe until snug. |
Enrosque el adaptador del vial en el vial de disolvente. | Attach the vial adapter to the solvent vial. |
Finalmente, enrosque el pedal en el inserto. | Finally, thread the pedal into the insert. |
En el enrosque, el hombre avanza y se posiciona detrás de la mujer. | In the coiling, the man advances and positions himself behind the woman. |
Enrosque el filtro nuevo hasta que la empaquetadura haga contacto con la base de montaje. | Spin the new filter until the gasket contacts the mounting base. |
Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta haga contacto con la base de montaje. | Spin on the new filter until the gasket contacts the mounting base. |
Enrosque el filtro nuevo hasta que la empaquetadura haga contacto con la base de montaje. | Spin the new filter on until the gasket contacts the mounting base. |
Enrosque un poco los conectores. | Twist the connectors a little. |
La bobina forma un enrosque circular que se puede amarrar antes de que se pliegue. | Reel forms a round coil which can be tied before collapsing. |
Enrosque bien el tapón en el frasco inmediatamente después de utilizar el producto. | Close the bottle cap firmly immediately after use. |
Luego de llenar el tanque, enrosque la tapa del tanque de combustible hasta que haga clic. | After filling up, twist the gas cap until it clicks. |
Cuando sobre el Cáliz la llama se enrosque en un anillo, entonces Mi hora se acerca. | When above the chalice the flame shall coil in a ring then My time approaches. |
Desenrosque el pasador de montaje y enrosque el tornillo de la rueda restante, apretándolo también un poco. | Then unscrew the mounting pin and tighten the remaining wheel bolt lightly. |
Enrosque la conexión luer a la jeringa con un simple giro en el sentido de las agujas del reloj. | Attach the luer connection to the syringe with an easy clockwise twisting motion. |
Enrosque los nuevos tornillos B y los correspondientes distanciadores C y vuelva a colocar los paneles autolimpiantes. | Tighten the new screws B and the corresponding spacers C, fitting the self-cleaning panels on again. |
Para este ejemplo, enrosque el filtro nuevo 1 vuelta después de que la empaquetadura haga contacto con la base. | For this example, tighten the new filter 1 additional turn beyond gasket contact to the base. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!