Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada semana estas secciones se irán enriqueciendo con nuevos contenidos.
Every week these sections will be enriched with new contents.
En otoño cada cosa estaba nutriendo y enriqueciendo nuestra vida.
In autumn everything was nursing and enriching our life.
Nos proponemos continuar enriqueciendo esta base de datos con nuevas secuencias.
We intend to continue enriching our database with new sequences.
Por el contrario, Irán sigue enriqueciendo uranio sin dar tregua.
On the contrary, Iran continues to enrich uranium without letting up.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improve the health of their pets enrich the environment where they live.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improves the health of their pets enrich the environment where they live.
El universo de los eReaders se va abriendo y enriqueciendo.
The eReader universe is gradually expanding and enriching.
Él hace a humanidad valerosa, enriqueciendo alguno, concediendo su amor en otras.
He makes mankind valiant, enriching some, bestowing his love on others.
Sus acciones de manera irreversible están fortaleciendo y enriqueciendo políticamente al movimiento obrero.
Their actions are irreversibly strengthening and politically enriching the workers movement.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improve the health of your pets by enriching the environment where they live.
Palabra del día
la medianoche