enriquecer

Cada semana estas secciones se irán enriqueciendo con nuevos contenidos.
Every week these sections will be enriched with new contents.
En otoño cada cosa estaba nutriendo y enriqueciendo nuestra vida.
In autumn everything was nursing and enriching our life.
Nos proponemos continuar enriqueciendo esta base de datos con nuevas secuencias.
We intend to continue enriching our database with new sequences.
Por el contrario, Irán sigue enriqueciendo uranio sin dar tregua.
On the contrary, Iran continues to enrich uranium without letting up.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improve the health of their pets enrich the environment where they live.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improves the health of their pets enrich the environment where they live.
El universo de los eReaders se va abriendo y enriqueciendo.
The eReader universe is gradually expanding and enriching.
Él hace a humanidad valerosa, enriqueciendo alguno, concediendo su amor en otras.
He makes mankind valiant, enriching some, bestowing his love on others.
Sus acciones de manera irreversible están fortaleciendo y enriqueciendo políticamente al movimiento obrero.
Their actions are irreversibly strengthening and politically enriching the workers movement.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improve the health of your pets by enriching the environment where they live.
Mejora la salud de tus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
Improve the health of your pets by enriching the environment where they live.
Mejore la salud de sus mascotas enriqueciendo el medio en donde viven.
To improve the health of their pets enrich the environment where they live.
No te estás enriqueciendo aquí afuera sola.
You're not getting so rich out here all by yourself.
Los fondos artísticos en él expuestos se han ido enriqueciendo constantemente.
The works of art exposed in it have constantly been enriched.
Permite mejorar el entorno, enriqueciendo e innovando programas y servicios dentro de la comunidad.
Improves the environment, enriching and innovating programmes and services within the community.
Me encanta que te estés enriqueciendo a su costa.
I love that you're getting rich off of them.
Llenando y enriqueciendo los poros, cura para sellar y proteger desde el interior.
Filling and enriching the pores it cures to seal and protect from within.
Conclusión: la gente no se está enriqueciendo, sino que está siendo estafada.
Conclusion; People are not getting richer; they are being ripped off.
Nuestra colección esta enriqueciendo regularmente por los mejores juegos de los mayores elaboradores.
Our collection is constantly updated with the best games of all major developers.
Al mismo tiempo, el capital, tanto local como extranjero, se está enriqueciendo.
At the same time, capital - both local and foreign - is getting richer.
Palabra del día
poco profundo