No deje que sus equipos se enreden con tareas rutinarias. | Don't let your teams get bogged down with mundane tasks. |
A los presos no les gusta que enreden con su comida. | Cause the cons, they don't like when you mess with their food. |
Está bien, está bien, que no se te enreden las antenas. | Okay, okay, don't get your antennas in a twist. |
Que no te enreden los detalles cosméticos. | Don't get bogged down in the cosmetic stuff. |
Utilice el sistema de gestión de cables para evitar que éstos se enreden. | Use the cable management system to avoid the clutter of cables. |
Gracias a su robusto tejido para el uso sostenible, la manguera extensible no se enreden. | Thanks to its robust weaving for sustainable use, extendable hose will not tangle. |
¿O quieres que no se enreden? | Or do you want to not be able to get it out? |
Tubo del silenciador, giratorio 360 para evitar que los tubos se enreden entre sí. | Muffler Tube, swivel 360 to avoid tubes tangle together. |
Producto muy bueno: a pesar de ser muy delgada muy fuerte y no se enreden. | Product very good: despite being very thin very strong and did not tangle. |
¿Quieres que se enreden? | Do you want to get it out? |
