Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La base de esta experiencia de transmutación ardiente de los centros es este enrarecimiento.
The basis of this experience of fiery transmutation of the centers is this rarefaction.
Los ataques del 11 de septiembre demostraron el enrarecimiento del nuevo entorno estratégico.
The attacks of 11 September 2001 demonstrated the tenuousness of the new strategic environment.
Solo es cosa de saber que lo que forma ese enrarecimiento son las palabras.
It's only a matter of knowing that what causes such confusion is words.
Esto lleva a un enrarecimiento considerable del pelo, pero no aparecen zonas desprovistas de pelo.
This leads to major thinning of the hair, but no bald spots.
En medio del enrarecimiento del aire y en medio de explosiones etéreas brillan diferenciaciones similares del Fohat.
Amidst rarefactions of the air and amid ethereal explosions similar differentiations of Fohat are glowing.
El proceso de renovación y de enrarecimiento del proletariado tomaba en la capital proporciones muy considerables.
The process of renewal and dilution of the proletariat reached its extreme dimensions in the capital.
En parte son incertidumbres a las que contribuye el enrarecimiento del clima de la convivencia internacional de las naciones.
The strained climate in the international coexistence of nations also contributes to generate these uncertainties.
El enrarecimiento y la densificación de los elementos se determina, no mediante el vacío, sino mediante el poder de la atracción.
The rarefaction and densification of the elements is determined not by void but by the power of attraction.
Son negociaciones que presentan un futuro incierto. Contribuye a ello la acumulación de frustraciones y el enrarecimiento del clima de convivencia internacional de las naciones.
However, these negotiations have a most uncertain future due mainly to the accumulation of past frustrations and the rarefied climate in the international coexistence of nations.
Los profetas advierten el enrarecimiento del oxígeno antes que los demás, y se precipitan hacia las puertas y las ventanas para intentar abrirlas de par en par.
The prophets re the first ones to warn us about the thin air and they rush to the door and windows to try to open them wide.
Palabra del día
el aguacero