Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La parte cortada se puede dejar enraizar solo cuando está seca.
The cut part can be left to root only when dry.
Probabilidad de enraizar enemigos al suelo cuando los golpeas.
Chance to root enemies to the ground when you hit them.
Alternativamente, puede tomar chorros de cepas de especímenes jóvenes para enraizar.
Alternatively you can take jets from strains of young specimens to be rooted.
Un esqueje puede enraizar al primer o segundo mes de haber sido trasplantados.
A cuttings can root the first or second month of being transplanted.
Ayúdanos a enraizar nuestra identidad en tu Hijo, no en nuestra hija.
Help us to root our identity in your Son, not in our daughter.
Son las ramas más viejas y suelen enraizar bien.
They are the oldest branches and tend to root well as clones.
Algunos no llegarán a enraizar, por ningún motivo en concreto.
Some will refuse to take root for no good reason at all.
Queremos exactamente lo contrario: volver a enraizar Europa en sus naciones.
We want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.
Muchos de Uds. están sintiendo la llamada para alinearse y enraizar nuevas experiencias.
Many of you are feeling the call to align with and ground new experiences.
Los esquejes que consigan enraizar producirán cosechas a mediados o finales de verano.
The cuttings that get roots will produce crops in mid to late summer.
Palabra del día
embrujado