We also used the pool, enought to do small laps. | También utilizamos la piscina, suficiente para hacer pequeñas largos. |
Pardon, but I have got not enought time to translate it. | Perdon, pero yo no tengo tiempo bastante para traducir todos. |
And Ariege east for that enought generous. | Y Ariege es para eso bastante generoso. |
Conduct and attention are not enought. | Conducta y atención no son bastante. |
We followed suit and were lucky enought to also obtain a copy. | Seguimos sus pasos y tuvimos suerte en lograr conseguir una copia también. |
That's fine—but not enought! | ¡Eso está muy bien -- pero no enought! |
That's enought for me. | Eso es suficiente para mí. |
It's bad enought it was here at all. | Es bastante malo que esté aquí. |
Stop it, that's high enought. | Detente ahí, ya estás lo suficientemente alto. |
Haven't we had enought? | ¿No hemos tenido suficiente? |
