Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mendoza offers the best of two worlds: enotourism and ecotourism.
Mendoza concentra lo mejor de dos mundos: el enoturismo y el ecoturismo.
The digital area La Conca 5.1 specialises in wine, enotourism, territory, landscape, tourism, gastronomy, agriculture, local development and society.
La Conca 5.1 es un espacio digital especializado en vino, enoturismo, territorio, paisaje, turismo, gastronomía, agricultura, desarrollo local y sociedad.
White and aromatic wines are the most popular in this area where enotourism activities are increasing its offer.
Los vinos blancos y aromáticos son los que predominan en un sector que cada vez más apuesta por las experiencias enoturísticas.
The jury awarded the Galician campaign the prize in the category of enotourism within the international competition of this festival.
El jurado concedió a la campaña gallega el premio en la categoría de enoturismo dentro de la competición internacional de este festival.
In addition to wine production, the objective of Cañada Navarro is promoting wines of Montilla-Moriles Designation of Origin and the enotourism.
Tiene como objetivo, además de la producción, fomentar los vinos Denominación de Origen Montilla-Moriles y el turismo enológico marcando un carácter familiar.
These examples are related to enotourism, marketing of adapted rural tourism and complementary activities and services to the accommodation offer to stimulate the local employment.
Estas experiencias están relacionadas con enoturismo, comercialización de productos turísticos adaptados y, actividades y servicios complementarios a la oferta de alojamiento que fomentan el empleo local.
They also offer other activities as: gateways, activities related to oil tourism, holiday packages related to enotourism and oil tourism and cultural tours.
También ofrece otras actividades como: escapadas, actividades relacionadas con el oleoturismo, packs que engloban actividades relacionadas con el enoturismo y el oleoturismo y visitas culturales.
Now, it is really appreciated for wine experts from around the world and it is an attraction for the enotourism activities which the island offers.
En la actualidad, sigue siendo muy apreciado por enólogos de todo el mundo y es uno de los reclamos de las actividades enoturísticas que se desarrollan en la isla.
As part of the Porto Wine Route, the hotel offers a wide range of enotourism activities, including guided visits and tastings, wine courses and cooking workshops.
Como parte de la ruta del vino de Oporto, el hotel ofrece una amplia gama de actividades de enoturismo, que incluyen visitas guiadas y catas, cursos de vino y talleres de cocina.
It is also a great choice if your preference is for combining enotourism with sporting and active tourism: horse riding, 4x4s, trekking, climbing, orienteering, fishing, kayaking, cycle touring, etc.
Aunque también es una buena opción si lo que prefieres es hacer coincidir el enoturismo con turismo deportivo y activo: rutas ecuestres, rutas en 4×4, senderismo, escalada, actividades de orientación, pesca, piragüismo, cicloturismo, etc.
Palabra del día
el ramo