Señor Presidente, me resulta enojoso responder al Sr. Wolf. | Mr President, I find it difficult to reply to Mr Wolf. |
Sí, suena como un montón de trabajo enojoso. | Yeahit sounds like a lot of grunt work. |
Estamos aquí para resolver de una vez por todas este enojoso asunto. | We're here to settle some unpleasant business once and for all. |
Resulta sumamente enojoso que la justificación social para la ayuda esté perdiendo terreno. | It is most annoying that the social justification for aid is losing ground. |
Por supuesto, resulta enojoso cuando los informes llegan tarde o no están completos. | Of course it is vexatious when reports either arrive late or are incomplete. |
Esto es muy enojoso. | This is all terribly unfortunate. |
El tema de la detención es un asunto enormemente enojoso, por decirlo de una manera suave. | The issue of detention is an extremely vexed subject, to put it mildly. |
El error más enojoso afecta al apartado 2 del texto sometido hoy a la Cámara. | The most annoying mistake is paragraph 2 of the text before the House today. |
El patrón de temas del programa que se repiten una y otra vez es particularmente enojoso y derrochador. | The pattern of recurring agenda items is particularly annoying and wasteful. |
Quiero hacer constar que este Parlamento deplora formalmente el enojoso escándalo de la Fundación Cultural ACP. | I wish to put on record that this Parliament formally deplores the disgusting scandal of the Cultural Foundation. |
