Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, nos enojamos con el otro, y fluye la pasión.
Well, we get angry at each other, and the passion flows.
¿Por qué nos enojamos si alguien nos insulta?
Why do we get upset if someone insults us?
Si perdemos la paciencia y nos enojamos, estamos dañando este precioso instrumento.
If we lose patience and become irritated, we are damaging this precious instrument.
Y entonces, oh mente, a veces nos enojamos.
Then, oh mind, we sometimes lose our temper.
Hoy la nieve y yo nos enojamos.
Snow and I had a bit of a bumpy ride today.
Nosotros lo enojamos cuando recobramos a Nuestros hijos.
We anger him when We recover Our children.
Si nos enojamos, se cierran las puertas a cualquier posibilidad de amistad en un futuro.
If we have anger, it closes the door to any possibility of friendship later.
No decir nuestra verdad, mientras nos enojamos porque no somos escuchados o comprendidos.
Not speaking our truth while being upset that we are not being heard or understood.
No nos enojamos ni nos decepcionamos cuando el maestro no tiene tiempo para nosotros.
We don't have anger and disappointment when the teacher doesn't have time for us.
Tratando de tomar unas vacaciones en el verano, generalmente nos enojamos si cae en octubre.
Trying to take a vacation in the summer, we usually get upset if it falls in October.
Palabra del día
el hombre lobo