Resultados posibles:
enojar
Bueno, nos enojamos con el otro, y fluye la pasión. | Well, we get angry at each other, and the passion flows. |
¿Por qué nos enojamos si alguien nos insulta? | Why do we get upset if someone insults us? |
Si perdemos la paciencia y nos enojamos, estamos dañando este precioso instrumento. | If we lose patience and become irritated, we are damaging this precious instrument. |
Y entonces, oh mente, a veces nos enojamos. | Then, oh mind, we sometimes lose our temper. |
Hoy la nieve y yo nos enojamos. | Snow and I had a bit of a bumpy ride today. |
Nosotros lo enojamos cuando recobramos a Nuestros hijos. | We anger him when We recover Our children. |
Si nos enojamos, se cierran las puertas a cualquier posibilidad de amistad en un futuro. | If we have anger, it closes the door to any possibility of friendship later. |
No decir nuestra verdad, mientras nos enojamos porque no somos escuchados o comprendidos. | Not speaking our truth while being upset that we are not being heard or understood. |
No nos enojamos ni nos decepcionamos cuando el maestro no tiene tiempo para nosotros. | We don't have anger and disappointment when the teacher doesn't have time for us. |
Tratando de tomar unas vacaciones en el verano, generalmente nos enojamos si cae en octubre. | Trying to take a vacation in the summer, we usually get upset if it falls in October. |
Esto no significa que, al tomar el enojo de otros, nos enojamos más. | It's not that we take on the anger of others, and then we become angrier ourselves. |
A veces si las cosas no salen como queremos nos enojamos un poco, ¿no? | And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? |
No somos tolerantes con nosotros mismos y, por lo tanto, también nos enojamos con otras personas. | We're not tolerant toward ourselves, and so we get annoyed with other people as well. |
Es perturbador porque, si la persona no nos corresponde o no nos necesita, nos enojamos mucho. | It's disturbing because if the person doesn't love us back or doesn't need us, we become very upset. |
Los padres nos enojamos rápidamente en estos casos y de seguro se puede transformar en un mal inicio para nuestro viaje. | We parents feel very soon irritated and we can be sure of a bad start for our adventure trip. |
Y es cuando más nos enojamos, y somos curiosos que nos motivamos a hurgar en un problema y crear un cambio. | And it's when we're most annoyed and most curious that we're motivated to dig into a problem and create change. |
Al creer en esta apariencia dualista engañosa, nos enojamos por horas, incapaces de sacarnos de la cabeza los pensamientos en torno a la ofensa. | Believing in this deceptive, dualistic appearance, we became upset for hours, unable to get thoughts of the insult out of our mind. |
Nosotros podemos decir que esto no aplica a nosotros, porque ni nosotros ni nuestras esposas nos enojamos, pero, ¿estamos diciendo la plena verdad? | We can say that we never do this, and never allow our wives to do this, but are we telling the truth? |
Sin embargo, no debemos juzgarles de una manera demasiado dura porque nosotros también nos enojamos fácilmente cuando alguien dice una verdad que no queremos oír. | We should not judge them too harshly, however, because we, too, are easily angered when someone tells a truth that we don't want to hear. |
Aunque aún nos enojamos algunas veces, si nos damos cuenta de que somos capaces de manejar las situaciones con una mente más calmada y clara, eso indica que hemos progresado en cierta medida. | Even though we sometimes get upset, if we find that we're able to handle situations with calmer, clearer minds and hearts, that indicates that we've made some progress. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!