Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por su labor como este enlace, fue ennoblecido en 1942.
For his work as this liaison, he was knighted in 1942.
El carácter será purificado, elevado, ennoblecido y glorificado.
The character will be purified, elevated, ennobled, and glorified.
En 1707 Tabbert ennoblecido y tomó el nombre de Strahlenberg sucesivamente.
In 1707, he was ennobled and took the name von Strahlenberg.
La cabecera es de cartón laminado ennoblecido con un barnizado UV.
The topliner is laminated on cardboard and ennobled with a UV-varnish.
Tú has ennoblecido estas regiones con tus pasos.
Thou hast ennobled these regions with Thy footsteps.
El carácter será purificado, elevado, ennoblecido, glorificado.
The character will be purified, elevated, ennobled, and glorified.
Pertenecía un rico negociante más tarde ennoblecido, Giovanni Battista de Gubbio.
It belonged to a commercial rich person ennobled later, Giovanni Battista de Gubbio.
Estructura y cajones de aglomerado ennoblecido.
Structure and drawers of ennobled chipboard.
Pueden ser costumbres adquiridas, un temperamento no ennoblecido.
They can be acquired habits, or a nature that is not ennobled.
Estante ennoblecido: Tablero de partículas de madera (clase E1), revestido en melamina; bordes en ABS.
Faced bracket: melamine faced wood particle board panel (class E1); ABS edging.
Palabra del día
la lápida