Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Revise y enmiende sus estatutos periódicamente.
Review and amend your bylaws periodically.
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
We are demanding a correction of a historic wrong.
Los malos tiempos allanarán el camino para que la humanidad enmiende sus acciones.
The bad times will pave the way for humankind to mend their ways.
¿Quieres que sea yo quien te enmiende?
Do you want me to take you somewhere to relax?
Su Ministerio está tratando denodadamente de lograr que se enmiende esa disposición aberrante.
Her Ministry was fervently seeking the amendment of that aberrant provision.
La Junta podrá recomendar a la CP/RP que enmiende el memorando de entendimiento.
The Board may recommend to the CMP any amendments to the MOU.
Le puede pedir al juez que enmiende el nombre del demandado en su audiencia.
You can just ask the judge to amend the defendant's name at your hearing.
Espero que se enmiende, muchacho.
I hope you get your life together, son.
Se resuelve, Que el Canon IV.6.8 se enmiende para leerse de la siguiente forma: Sec.
Resolved, That Canon IV.6.8 is hereby amended to read as follows: Sec.
Entonces déjame que lo enmiende.
Then let me make amends.
Palabra del día
anual