Resultados posibles:
enmendar
Revise y enmiende sus estatutos periódicamente. | Review and amend your bylaws periodically. |
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico. | We are demanding a correction of a historic wrong. |
Los malos tiempos allanarán el camino para que la humanidad enmiende sus acciones. | The bad times will pave the way for humankind to mend their ways. |
¿Quieres que sea yo quien te enmiende? | Do you want me to take you somewhere to relax? |
Su Ministerio está tratando denodadamente de lograr que se enmiende esa disposición aberrante. | Her Ministry was fervently seeking the amendment of that aberrant provision. |
La Junta podrá recomendar a la CP/RP que enmiende el memorando de entendimiento. | The Board may recommend to the CMP any amendments to the MOU. |
Le puede pedir al juez que enmiende el nombre del demandado en su audiencia. | You can just ask the judge to amend the defendant's name at your hearing. |
Espero que se enmiende, muchacho. | I hope you get your life together, son. |
Se resuelve, Que el Canon IV.6.8 se enmiende para leerse de la siguiente forma: Sec. | Resolved, That Canon IV.6.8 is hereby amended to read as follows: Sec. |
Entonces déjame que lo enmiende. | Then let me make amends. |
Ayúdame para que tenga verdadero dolor, los confiese con sinceridad y me enmiende seriamente. | Help me to have real sorrow, to confess them sincerely and I amend myself seriously. |
La exención durará hasta que se enmiende el Acuerdo de la OMC sobre la propiedad intelectual. | The waiver would last until the WTO's intellectual property agreement is amended. |
Usted puede tener derecho a que su médico enmiende la información protegida sobre su salud. | You may have the right to request an amendment of your protected health information. |
Hubo interés en una sugerencia de ARGENTINA de que se enmiende la opción final propuesta por SUIZA. | There was interest in a suggestion by ARGENTINA to amend the final option proposed by SWITZERLAND. |
El Consejo podrá, por votación especial, recomendar a los miembros que se enmiende el presente [Convenio]. | The Council may, by special vote, recommend an amendment of this [Agreement] to the members. |
Otro método sería simplemente pedirle al juez que enmiende el nombre del demandado en su audiencia. | Another approach would be simply to ask the judge to amend the defendant's name at your hearing. |
Estas disposiciones seguirán vigentes hasta que comience a aplicarse una decisión que las enmiende. | These provisions will remain in place until a decision amending them has come into force. |
Cabo Verde y sus comunidades pesqueras no obtendrán sino beneficios caso de que se enmiende la situación. | Cape Verde and its fishing communities can only benefit if this situation is rectified. |
Días después Dupree es convocado por su jefe, Jack Bavaro, para que enmiende sus fallos. | A few days later, Dupree is called by Jack Bavaro, his senior officer, to rectify his failures. |
Asimismo, debemos asegurar que esta legislación tributaria no se enmiende cada día a gusto de los inversores. | We must also ensure that this tax legislation not be amended every day at a nod from investors. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!