Skerrit enmarcó la prohibición como un imperativo ambiental. | Skerrit framed the ban as an environmental imperative. |
Mi padre enmarcó y puso sus diplomas en la sala de estar. | My father framed and put their certificates up in the living room. |
El sol enmarcó tu cara a la perfección. | The sun just framed your face so perfectly. |
La decisión se enmarcó en el contexto del equilibrio de derechos en conflicto. | The ruling was framed in the context of balancing conflicting rights. |
Lo enmarcó y lo colgó al lado de la puerta de su oficina. | He framed it and hanged it beside his office door. |
No, ella lo enmarcó anoche. | No, she framed it last night. |
¿Y la brecha digital de género se enmarcó en los derechos humanos, verdad? | And there is a framing of the gender digital gap within human rights, right? |
El marco la enmarcó perfectamente. | The frame framed her perfectly. |
Y esa tristeza se enmarcó en un pensamiento: solo deseo una cosa. | And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. |
John, de Idaho, enmarcó esta foto de Su Santidad el Dalai Lama para la Sala Chenrezig. | John from Idaho had this photo of His Holiness the Dalai Lama framed for Chenrezig Hall. |
