Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, el tribunal tiene 15 días para ordenar su enjuiciamiento.
Now the court has 15 days to order the indictment.
Limitaciones al enjuiciamiento o la sanción por otros delitos 1.
Limitation on the prosecution or punishment of other offences 1.
¿Quién está sujeto a enjuiciamiento: el cliente o el proxeneta?
Who was liable for prosecution: the client or the procurer?
El Gobierno le protegerá de cualquier peligro de enjuiciamiento.
The Government will protect you from any danger of prosecution.
Ambos tribunales se ocupan solo del enjuiciamiento de personas.
Both tribunals are concerned only with the prosecution of individuals.
Unas 800 personas permanecen en detención administrativa, sin cargos ni enjuiciamiento.
Some 800 persons are in administrative detention, without charge or trial.
El estudiante recibe enjuiciamiento diferido (ver el glosario), 2.
The student receives deferred prosecution (see glossary), 2.
El estudiante recibe enjuiciamiento diferido (ver el glosario), b.
The student receives deferred prosecution (see glossary), b.
La primera es la cuestión del enjuiciamiento de los acusados.
The first is the question of the trial of the indictees.
Los hechos se revisarían más favorable para el enjuiciamiento.
The facts would be more favorably reviewed for the prosecution.
Palabra del día
la medianoche