Y ahora la procesión es engrosada por las muchedumbres de Jerusalén. | And now the procession is joined by crowds from Jerusalem. |
Una MBG engrosada también puede encontrarse con el envejecimiento o la hipertensión. | A thicker GBM is also seen with aging or hypertension. |
Ésta es engrosada (napiforme), redondeada y tierna. | This is a thickened (napiform), rounded and tender root. |
La porción engrosada del músculo cardiaco se corta y se retira. | The thickened portion of the heart muscle is cut and removed. |
Se aprecia una fascia muscular engrosada e hiperintensa (flechas). | The muscle fascia is thickened and shows an increased signal intensity (arrows). |
Se inyecta alcohol en las arterias de la porción engrosada del corazón. | Alcohol is injected into the arteries of the thickened portion of the heart. |
Verrugas periungueales. Estas aparecen en forma de piel engrosada alrededor de las uñas. | Periungual warts. These appear as thickened skin around the nails. |
La hoja engrosada de diseño exquisito es extremadamente afilada. | Exquisitely designed thickened blade is extremely sharp. |
Sométete a una dermoabrasión para eliminar la piel engrosada. | Get dermabrasion to remove thickened skin. |
La parte regenerada puede ser normal, o bien estar aplanada o engrosada. | The rebuilt part could be normal, flattened, or enlarged. |
