Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pierdes la noción de eso en los Estados Unidos... el engreimiento.
You lose track of that in the US... the smugness.
Las obras de los demonios son: arrogancia, engreimiento, intimidación y todo mal.
Works of the demons are: arrogance, conceit, intimidation and all evil.
Pero la posesión de este conocimiento no era motivo de engreimiento.
But the possession of this knowledge was no ground for self-glorification.
Li Xiaoshang: ¡Me dejé engañar por tu engreimiento!
Li Xiaoshang: I let myself be fooled by your conceit!
Y el engreimiento está condenado a la esterilidad.
And the self-conceited are condemned to sterility.
Y es muy bueno para el engreimiento
And it's very good for the conceit.
O sea, no hay límite para su engreimiento.
I mean there was no limit to his cockiness.
Su mayor debilidad era su característico engreimiento.
His greatest weakness was this characteristic conceit.
Si olvidamos que somos culpables de engreimiento, de ser evasivos y superficiales,
If we forget that we are guilty of conceit, evasiveness and superficiality.
Debemos seguir guardándonos del engreimiento aun luego de transcurridos cien años.
We mustn't be conceited even a hundred years from now.
Palabra del día
embrujado