Contratado en o intentado para engranar en novatadas. r. | Engaged in or attempted to engage in hazing. r. |
Como el nombre sugiere, intenta engranar las palabras. | As the name suggests, it tries to mesh words together. |
El bloqueo de aparcamiento ya no se puede engranar. | It is no longer possible to engage the parking lock. |
Cambio: accionar freno y engranar marcha otra vez, por favor. | Gearbox: please press brake pedal and select gear again. |
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. | This is a whole series of furniture that wants to engage you physically. |
Yo soy solo una pieza y tengo que buscar la forma de engranar. | I'm just a cog, and I got to find a way to fit in. |
El Parlamento Europeo es sin duda el lugar más apropiado para engranar este mecanismo. | The European Parliament is certainly the most appropriate place to set that process in motion. |
Es posible que el motor se cale. La marcha atrás no se puede engranar. | The engine may stall. You can no longer engage reverse gear. |
Proviene de ser capaces de engranar todo tipo de cosas y encontrar un patrón. | It's from being able to put all sorts of things together and find the pattern. |
La sincronización se consigue al engranar los dientes de la correa en una polea de paso similar. | Synchronization is achieved by meshing the belt teeth into a matching similar-pitch pulley. |
