Tiene un engobe marrón o rojo-anaranjado brillante en ambas superficies (Figura 5). | It has a bright red-orange or light brown slip on both surfaces (Figure 5). |
Jarra impermeabilizada mediante engobe y vidriado. | Jug coated in engobe and glaze. |
Sí el del engobe, pero con el vidriado cubriéndolo. | We have seen engobe used, but with a covering of glaze on top. |
Material y técnica: A) y B) cerámica arcillosa con engobe (? | Materials and techniques: A and B: ceramic coated with slip(? |
Uso de esmalte y engobe. Requiere 30 horas de conferencia y 60 horas de laboratorio. | Use of glazes and engobes. Requires 30 hours of lecture and 60 hours of lab. |
A partir del siglo XIV, algunas producciones de pasta silícea se recubrieron de un engobe silíceo. | From the fourteenth century, certain stone-paste objects were coated in a silica engobe. |
Está decorado en blanco sobre engobe oscuro, con líneas horizontales que se intercalan con motivos pseudoepigráficos en caracteres cúficos. | It is decorated in white on a dark engobe (slip) with horizontal lines alternating with pseudo-epigraphic motifs in kufic characters. |
Limitaremos este término únicamente a las cerámicas de pasta arcillosa, cubiertas con una capa de engobe y un vidriado plomífero. | We will use this term solely for clay paste-based ceramics covered with a coat of slip and a lead glaze. |
Otra cerámica artística era la decorada con engobe, presente en la larga tradición de la cerámica inglesa, especialmente en el siglo XVII. | Other art-pottery was decorated with slip in the long-standing tradition of English pottery, particularly of the seventeenth century. |
Decorados solo los hemos visto en el valle del Ariège y en Lahitte de Toupière: unos simples trazos dados mediante engobe. | Only in the Ariège valley and in Lahitte de Toupière have we seen decorations, consisting of a few simple strokes of engobe. |
