Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La parte normalizada debe englobar toda la información que resulte:
The standardised part should cover all the information which is:
Esta política debe englobar todos lo aspectos del concepto de calidad.
This policy must cover all aspects of the concept of quality.
Incluso se podría llegar a englobar bajo la definición de espacios habitables.
You could even get to include under the definition of spaces.
El enfoque adoptado debe englobar todos los soportes de imágenes.
The approach must include all forms of image transmission.
La definición del Génesis tenía la intención de englobar a todo Egipto.
The Genesis definition was intended to envelope all of Egypt.
Este campo puede englobar muchas cosas que son últimas, pero no absolutas.
It might embrace much that is ultimate but not absolute.
Las pulgas también se pueden englobar en la categoría de irritantes pero no preocupantes.
Fleas can be lumped into the irritating-but-not-serious category as well.
Así pues, virtualmente, la innovación debía englobar cualquier actividad en la cadena de valor.
So, innovation virtually was to encompass any activity on the value chain.
Hizo un trabajo fantástico al englobar eso.
He had really done a great job in pulling all that together.
Una simplificación así podía englobar la supresión gradual del mecanismo de correcciones existentes.
This simplification could include the gradual elimination of the existing correction mechanism.
Palabra del día
el pantano