Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| Y así, cuando consiguiera final y personalmente su soberanía, englobaría realmente la voluntad séptuple de la Deidad tal como ésta culmina en el Supremo. | Thus his sovereignty, when finally and personally acquired, would actually be all-inclusive of the sevenfold will of Deity as it culminates in the Supreme. | 
| Reforma sobre la base cuyos en Apulia deberían constituirle una única Autoridad Portuaria de Sistema que englobaría los puertos de Manfredonia, engañas, Brindisi y Taranto. | Reform based on which in Apulia it would have to be constituted an only Harbour Authority of System that ingloberebbe the ports of Manfredonia, Bari, Brindisi and Taranto. | 
| El programa de postgrado en Acupuntura y Dolor englobaría los dos cursos anteriores para ofrecer al alumno un curso más completo en esta especialidad. | The Graduate Diploma in Acupuncture and Pain comprehends the two courses indicated above in order to provide students with a still-more-complete course within this area of specialisation. | 
| Dicha revisión englobaría diversos aspectos, como los programas de informática, los calendarios de presentación de informes, la presentación de informes y las auditorías anuales y los cambios realizados en los aspectos pertinentes del marco legislativo. | That review would encompass aspects such as software, reporting timetables, annual reporting and auditing, and changes to relevant aspects of the legislative framework. | 
| La etapa I, que englobaría las iniciativas a corto plazo, consistiría en la planificación estratégica, la planificación de proyectos, las necesidades para el funcionamiento y la elaboración de las solicitudes de propuestas conexas. | Phase one would encompass short-term initiatives and would consist of strategic planning, project planning, functional requirements and the development of requests for proposals (RFPs) related thereto. | 
| Con adherentes unidos en torno a una identidad compartida de ciudadanos de una cultura y de un régimen mundial nacientes, un MCM englobaría una diversidad de perspectivas y de movimientos en tanto expresiones separadas de un proyecto común. | With adherents united by a shared identity as citizens of a nascent global culture and polity, a GCM would embrace diverse perspectives and movements as separate expressions of a common project. | 
| Dicho concepto englobaría un conjunto de derechos y responsabilidades: la igualdad de trato en el ámbito social, económico y político, y en materia de condiciones de trabajo, así como el derecho de voto en las elecciones locales y europeas. | This would include a set of rights and responsibilities, such as equality of social, economic and political treatment, in areas such as working conditions and voting rights in local and European elections. | 
| París, si me pides que haga una lista de lo que puedes encontrar, englobaría muchas cosas pero desde luego MODA y cualquier sustantivo relacionado con ella estaría entre las cosas susceptibles de ser añadidas a la lista. | If you ask me to make a list of what you can find in Paris, it would include many things but certainly fashion and anything fundamentally related to it would be among those that could be added to the list. | 
| Así pues, el acuerdo suscrito el año pasado con Chile y el que se está negociando con Colombia pueden contribuir a debilitar las reticencias de Brasil ante el tratado del ALCA, que englobaría a las Américas, desde Alaska hasta la Tierra de Fuego. | Thus, the agreement signed last year with Chile, and the one underway with Colombia may help weaken Brazil's reluctance concerning the FTAA, which would include all of the Americas, from Alaska to Tierra del Fuego. | 
| Además, la ISP teme que no se ponga un límite al volumen de compra —con lo cual esta cláusula englobaría a todas las pequeñas empresas locales? y se aplicaría a los gobiernos subanacionales, es decir al gobierno estatal y local?—. | In addition, PSI is concerned that there will be no threshold to the size of the purchase–thus capturing all small local enterprises, and that this clause will apply to sub-national governments–thus capturing state and local government. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

