Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El programa del país englobará cuatro componentes programáticos.
The country programme will comprise four programme components.
Este componente englobará asimismo la aplicación del plan integrado de seguimiento y evaluación.
This component will also include implementation of the integrated monitoring and evaluation plan.
Este curso de formación previsto también englobará la salud y la seguridad operacionales generales.
This planned training course will also cover general operational health and safety.
Estoy convencido de que ese fondo también englobará a los propietarios de empresas.
I am convinced that such a fund must also cover company owners.
La diferencia proyectada es que, esta vez, su imperio englobará todo el mundo.
The planned difference is that this time, it will include they whole world.
Una matriz de resultados englobará tanto los resultados esperados como las estrategias conexas.
A results matrix will encompass both the expected results and the related relevant strategies.
El material rodante cubierto por la presente Directiva englobará los trenes concebidos para circular:
The rolling stock referred to in this Directive shall comprise trains designed to operate:
Dicho Comité englobará las actividades de Competición, Social, Greenkeeping, Fauna y Flora, y Dirección.
This Committee shall cover the activities of Competition, Social, Greenkeeping, Fauna and Flora, and Management.
El programa beneficiará a 1.900.000 personas (el 27% de la población) y englobará a cinco programas.
It will benefit 1,900,000 persons (27 per cent of the population) and will comprise 5 programmes.
En esta edición, la muestra englobará también la Feria Internacional de Postres Creativos BCN & CAKE.
In this edition, the exhibition will also encompass the International Creative Desserts fair BCN & CAKE.
Palabra del día
el tejón