All the bikes enrolled on the Dakar 2012 will be limited to an engine size of 450cc. | Todas las motos inscriptas en el Dakar 2012 están limitadas a una cilindrada de 450cc. |
The engine size and power were designed to transport containers as efficiently as possible. | El tamaño y la potencia del motor están diseñados para el transporte de contenedores lo más eficiente posible. |
After this, his times were some of the best for this engine size and he finally ended up in the top five. | Y entonces, sus tiempos estuvieron entre los mejores de la cilindrada, para terminar finalmente en el top five. |
The engine size and capacity was specifically chosen to enable the light tower to operate in hot, tough conditions. | El tamaño y la potencia del motor se eligieron expresamente para que la torre de iluminación pudiera funcionar en condiciones extremas de calor. |
Just the same as last year, Ventura keeps working together with his Gas Gas EC250 Racing in an open category with regard to engine size. | Al igual que el año pasado, Ventura mantiene su complicidad con su Gas Gas EC250 Racing en una categoría abierta en cuanto a cilindradas. |
Jack Price, eighteenth, ended the results of the Gas Gas riders in the maximum engine size in what was a difficult race for the young British rider. | Jack Price, decimoctavo, cerró los resultados de los pilotos Gas Gas en la máxima cilindrada tras una carrera complicada para el joven británico. |
The new VRT system will see the introduction of a seven-band system based on carbon dioxide emissions and not on engine size. | El nuevo sistema VRT traerá consigo a introducción de siete categorías de vehículos basadas en la emisión de dióxido de carbono y no en la cilindrada del motor. |
On one hand, the torque must be maximized, but such a torque mostly depends on the cylinder capacity, which to all intents and purposes is tantamount to the engine size. | Por una parte, hay que maximizar el torque o par, pero dicho torque depende sobre todo de la cilindrada, que a efectos prácticos equivale al tamaño del motor. |
The project has tested ways to make hydrogen-fuelled engines that are as efficient as current diesel engines, yet not polluting and with little or no trade-off in terms of engine size and power. | En el marco del proyecto se han experimentado formas de crear motores propulsados por hidrógeno que son tan eficientes como los motores diesel actuales, pero no contaminantes y con poca o ninguna desventaja en cuanto al tamaño y la potencia del motor. |
In the Republic of Korea, for example, the combination of an 8% tariff and taxes on engine size add about $9,000 to the price tag of a $30,000 imported car. | Por ejemplo, en la República de Corea, la combinación de un arancel del 8 por ciento y una serie de impuestos en función de la cilindrada agrega unos 9.000 dólares al precio de un automóvil importado, que es de 30.000 dólares. |
