Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tampoco los británicos deberían engañarse. | Nor should the British allow themselves to be deceived. |
Vi que incluso el jefe de la delegación de la UE en Chisinau está empezando a engañarse. | I saw that even the head of the EU delegation in Chişinău is starting to fool himself. |
Siempre pueden engañarse y ver un deterioro si comparan los titulares sangrientos del presente con las imágenes color de rosa del pasado. | You can always fool yourself into seeing a decline if you compare bleeding headlines of the present with rose-tinted images of the past. |
La Unión ha destinado ya 320 millones de ecus a la lucha contra el sida en los países en desarrollo, pero no hay que engañarse. | ECU 320 million have already been channelled by the Union into combating AIDS in the developing countries but we should still not delude ourselves. |
Espero que el Consejo reconozca finalmente el error cometido y deje de engañarse, porque, como se ha visto, eso solo redunda en más represión y más injusticia. | Hopefully, the Council will finally acknowledge its mistake and stop deluding itself, which, as we have seen, only leads to tougher repression and greater injustice. |
Por tanto, la Comisión Europea no debe engañarse pensando que en el futuro podrá transferir a los agricultores toda la responsabilidad de la OMC para la fruta y las hortalizas. | Therefore, the European Commission should not delude itself into thinking that in future it might be able to transfer to farmers the entire responsibility for fruit and vegetable CMO. |
Ya no es posible engañarse: si deseamos democracia nacional, no podemos seguir perteneciendo a esta Unión Europea, y haremos campaña para que el Reino Unido la abandone y lo haga lo antes posible. | There is no more pretending: if you want national democracy, you cannot remain a member of this European Union, and we will campaign for Britain to leave and to leave as soon possible. |
Aquellos que se permiten enganarse prestando su ayuda para el triunfo del Comunismo en su propio país, seran los primeros en caer victimas de su error. | Those who permit themselves to be deceived into lending their aid toward the triumph of Communism in their own country will be the first to fall victims of their error. |
Pero no hay que engañarse respecto de la Convención. | Make no mistake about the Convention, however. |
El comienzo es una buena manera de engañarse: "nunca antes los europeos habían sido tan exigentes con la UE". | It starts with a hefty helping of self-delusion: 'never have Europeans been more demanding of the EU'. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!