Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El área dañada debe enfriarse durante al menos 30 minutos.
The damaged area must be cooled for at least 30 minutes.
Dejen enfriarse y expongan las setas en los bancos puros.
Let's cool down and spread out mushrooms in pure banks.
Tuvo que haber sobrevivido por enfriarse en la sombra.
Had to have survived by chilling out in the shade.
Al enfriarse su fervor, ellos se comprometen con el mundo.
As their fervor cools down, they compromise with the world.
Preparar un plato, donde se colocarán las brochetas para enfriarse.
Prepare a dish, where the skewers will be placed to cool.
Puede tomarle un trillón de años para enfriarse completamente.
It may take a trillion years to cool off completely.
Tuerzan las tapas y vuelvan los bancos, habiendo dejado enfriarse.
Twirl covers and turn banks, having left to cool down.
Dejamos enfriarse, habiendo cubierto los bancos con la manta.
We allow to cool down, having covered banks with a blanket.
San Pablo había visto a la gente enfriarse y cansarse.
St. Paul had seen people grow cold and weary.
Hiervan bien el agua con el azúcar y dejen enfriarse.
Well boil water with sugar and let's it cool down.
Palabra del día
el mago