All I felt was a more enlightening feeling enfolding around me. | Todo lo que sentía era más esclarecedor sentimiento que envuelve a mi alrededor. |
Long and enfolding finish. | Final largo y envolvente. |
He loves us so much he could not bear having us outside His enfolding love. | El nos ama tanto que El no querría dejarnos fuera de su inmenso amor. |
Welcome heaven upon you and know that our grace is enfolding you with each breath you take. | Reciban el cielo sobre ustedes y sepan que nuestra gracia los envuelve en cada respiración. |
Description: Chalice in gold plated brass with twisted wheat motif enfolding the cup. | Descripción: Custodia adornada con los simbolos de los Cuatro Evangelistas en estilo vidriera. |
The awakening is well under way and the Light grows exponentially, and is enfolding all within it. | El despertar está bien encaminado y la Luz crece exponencialmente y está envolviendo a todo dentro de ella. |
Sadness and melancholy are also non-existent as the vibration of love provides an enfolding energy, that ensures complete and utter happiness. | Tristeza y melancolia tampoco exiten ya que la vibración de amor provee una energia envolvente, que asegura completa y absoluta felicidad. |
It was gentle, pressing, infinitely tender and peaceful, enfolding us in a power that was beyond all fault and reason. | Era dulce, apremiante, infinitamente tierna y pacifica, nos envolvía en un poder que estaba más allá de toda tacha y razón. |
The Cross, which seems to rise up from the earth, in actual fact reaches down from heaven, enfolding the universe in a divine embrace. | La Cruz, que parece alzarse desde la tierra, en realidad cuelga del cielo, como abrazo divino que estrecha al universo. |
The New Earth is currently enfolding the physical Earth in her loving wings as she gradually finds her way into our conscious experience. | La Nueva Tierra está envolviendo actualmente a la Tierra física en sus alas amorosas, ya que ella encuentra su camino en nuestra experiencia consciente gradualmente. |
